— Мисс Антонья, — начала Гюль, краснея от смущения.
— Можно просто Тони. И можно на ты, — искренне улыбнувшись, предложила я.
— Спасибо. Можно задать вам, тебе вопрос? — она подняла на меня свои огромные красивые карие глаза, и мне так захотелось ее обнять и сказать, как я рада, что у моего Мета такая хорошая дочь, но удержалась от этого, потому что такое выражение чувств могло быть неправильно истолковано.
— Конечно, Гюль! Ты можешь спрашивать меня о чем угодно, — я решила, что отвечу и расскажу все, о чем бы она меня ни попросила.
— Вы только не говорить бабушка и мама, — она посмотрела в сторону столовой и, снова повернувшись ко мне, спросила:
— А что сейчас носить в вашей страна девушка мой возраст?
— Ты не поверишь, — прошептала я, заговорщически наклонившись к ней. — Да все что угодно. В чем себя девчонки удобно чувствуют, то и носят. Я, например, однажды пошла на свидание в пижаме, — подмигнула я. — Но если ты хочешь быть в тренде, то я рекомендую тебе остановиться на коллекциях Тома Форда, Ральфа Лорена, Марка Джейкобса, Дольче и Габбана, Александра Маккуина. Еще мне нравится Гальяно, Вера Вонг, Анна Суи. И я без ума от Бетси Джонсон! Это — уникальные модельеры, — я могла и дальше говорить о моде, но тут к нам решил присоединиться Мет. Расположившись с моей стороны, он обнял меня, положил голову мне на плечо и спросил:
— О чем шепчутся мои любимые девочки?
— Да так, о своем, о девичьем, — я снова подмигнула Гюль.
— Тони, то есть мисс Антонья мне рассказывать немного о новый модельер, — ответила Гюль.
— О, мисс Тони очень большой специалист по моде, — утвердительно ответил Мет.
— Biz Antonia ile baba dans edebilirim? — Гюль спросила Мета, можно ли нам потанцевать.
— Конечно можно, — ответила я за Мета, разобрав слова «можно» и «танцевать». Вскочив с дивана, я протянула Гюль руку и повела за собой. Мет ничего не ответил, он просто смотрел на нас, и было видно, что это доставляло ему огромное удовольствие. Зазвучала мелодия под названием «Поцелуй, поцелуй» Таркана, и мы с Гюль встали так, чтобы с половины, где сидели хозяева и гости, нас не было видно.
— Гюль, танцуй так, как тебе нравится, — предложила я. — Кстати, у нас любят танцевать с закрытыми глазами, чтобы лучше прочувствовать музыку.
Гюль охотно приняла мою идею и, не обращая внимания, что рядом сидит ее отец, стала танцевать достаточно свободно. Я же, не сводя с Мета глаз, стала танцевать, как тогда в клубе. Я знала, что меня из-за простенка не видно и Гюль танцует с закрытыми глазами. Мет не осуждал меня и даже больше — он показывал жестами, как ему нравится мой танец живота, и призывал двигаться смелее. Мету нравилось смотреть на меня, а большего я и не желала. Когда музыка закончилась, Мет присоединился к нам под следующую композицию под названием «Я — перец» Алейны Далверен. Мы танцевали и смеялись, Гюль расспрашивала меня о том, что это за город такой — Нью-Йорк, и что это за страна такая — Америка. Я с удовольствием рассказывала ей о своем любимом городе, о своей любимой стране, а про себя решила, что позже обязательно выскажу Мету, почему он — отец ни разу не пригласил к себе дочь? За это короткое время я и не заметила, как сдружилась с Гюль.
Праздник набирал обороты, и к полуночи мы были уже достаточно расслаблены и веселы. Постепенно к нам на танцполе присоединились родители Мета и его тетя с мужем. А Мерием со своим мужем, бабушка и дедушка решили сначала расположиться на диване рядом с Метом, который решил немного отдохнуть. Мерием продолжала сверлить меня взглядом, но мне было все равно. Мы прыгали, веселились и танцевали с Гюль, совсем не обращая на нее внимания. Когда Юсуф предложил ее мужу продолжить разговор на диване в углу гостиной, Мерием подсела к Мету. Краем глаза я видела, что они о чем-то говорили. А я продолжала танцевать и веселиться с Гюль, абсолютно его не ревнуя. Я понимала, что какими бы они сейчас ни были чужими друг другу, у них все равно есть что обсудить. Тем более, я видела, что, разговаривая с Мерием, Мет не сводил с меня влюбленных глаз. Этого было достаточно. Я чувствовала себя желанной и любимой. Во мне было столько энергии, что я удивлялась сама себе. Вы, конечно, можете не верить, но мы гуляли до самого рассвета!
От родителей Мета мы вернулись уставшие, но очень веселые и счастливые. Гюль не хотела отпускать меня, и я пообещала, что очень скоро она приедет в гости к отцу. От этой идеи она была в полном восторге. Не знаю, была я права или нет, пообещав ей это? Но я это сделала. Мет воспринял это предложение довольно сдержанно.
— Мет, почему Гюль ничего не знает о том, где живет ее отец? — спросила я, когда мы подходили к его дому.
— Мерием всегда была против. Ее не вдохновляла идея выезда дочери за границу. Особенно ко мне и со мной, — ответил Мет, пропуская меня в дом.
— Понятно. Надеюсь, ее когда-нибудь отпустят к тебе? — я с надеждой посмотрела на него.
— Думаю, после знакомства моих родителей с тобой у Гюль появилось больше шансов приехать к нам, — поцеловав меня в носик, ответил Мет. — Идем, — не желая терять время на разговоры, он потянул меня в спальню. Я уже была возбуждена в предвкушении бурного утра. Закрывшись в ванной комнате, мы молча разделись и, пока набиралась вода, одержимые друг другом освоили «107» позицию на большом мраморном умывальнике, а в ароматной пенистой воде с удовольствием воспользовались позой «100». Сейчас нам не нужны были слова — за нас говорили наши тела, наши руки, наши губы. Уже лежа на кровати, мы просто смотрели друг на друга, пока нами не овладел сон.